为民父母,行政,不充于率兽食人,恶在其为民父母也?(战国《孟子·梁惠王上》)恶:怎么。全句译意为:作为老百姓的父母官,管理国家和地方的人,却仍然免不了类似于带领野兽去吃人这样的事情,他又怎么能做老百姓的父母官呢?孔子说过:“苛政猛于虎也”。孟子用层层进逼的话语,揭露了逊惠王只顾自己庖有肥肉,厩有肥马”,而不顾百姓“民有饥色,野有饿莩”的残酷政治,指出这无异于“率兽食人”。他警告梁惠王,作为老百姓的父母官.绝不能行“率兽食人之政,否则,就会像孔子所说的“始作俑者,其无后平”(第一个造作木偶土偶来殉葬的人该会断子绝孙)。#国学铭言#¥5全八册四书五经全套正版全注全译疑难子注音论语诗经孟子周易全书春秋左传大学中庸礼记尚书淘宝¥68¥购买已下架作者:许树侠校稿:游金地小扬本文属于公益用途,意在发扬我国的优秀传统文化。如果您喜欢我们的文章,欢迎
转载请注明:http://www.aierlanlan.com/grrz/9735.html