对话孙向晨ldquo中庸rdq

最好的白癜风医院 http://m.39.net/pf/a_4766939.html

VOL.

对于人类共同的普遍关切,不同的语言世界会有不同的本源性思想资源。建基于汉语之上的哲学理应深入思考在此语言世界中所形成的普遍关切以及对于这些关切的回应。“汉语哲学”的提出与表达直接涉及汉语世界的精神结构、汉语概念的构成以及汉语本身的特质与规律。何为“汉语哲学”,其与“中国哲学”有何不同?复旦大学教授、哲学学院院长、通识教育中心主任孙向晨近日接受中新社“东西问”独家专访作出解读。

本文转载自:中国新闻社(CNS),作者:文龙杰、徐皇冠、陈静。

孙向晨

孙向晨,复旦大学哲学学院教授、院长,复旦大学通识教育中心主任、通识教育核心课程委员会主任。曾先后在耶鲁大学、芝加哥大学、巴黎高师、德国柏林自由大学等大学做过访问学者、访问教授。入选多项国家级人才项目,在教学方面获得多项荣誉,年获评宝钢优秀教师特等奖、上海市育才奖、复旦大学本科毕业生“我心目中的好老师”;其牵头或参与的教学项目多次获评国家级教学成果奖。在科研方面,其多项著作、论文获得上海哲学社会科学优秀成果奖。《双重本体:形塑现代中国价值形态的基础》《现代个体权利与儒家传统中的“个体”》两篇文章分别入选、年“上海社联十大年度推介论文”,《“汉语哲学”论纲:本源思想、论域与方法》入选《中国社会科学》年度好文章。

Q1

中新社记者:何为“汉语哲学”,是关于“汉语言”的哲学吗?“汉语哲学”概念和范式的基础是什么?

年1月3日,天津,甲骨文创意展

中新社记者佟郁摄

Q2

中新社记者:“汉语哲学”与“中国哲学”有何不同?“汉语哲学”要取代“中国哲学”吗?

中新社记者孙自法摄

Q3

中新社记者:您提出,“汉语哲学”在方法论上更倡导一种“迂回”的策略。何为“迂回”策略?其为“跨文明”交流提供了何种新路径?

中新社记者陈超摄

Q4

中新社记者:举例来说,汉语的“中庸”与西方哲学的“实践智慧”有何相像之处,又有何根本的不同呢?

中新社记者侯宇摄

Q5

中新社记者:能否举几个“汉语哲学”的例子?“汉语哲学”有何世界境遇?

本文转载自


转载请注明:http://www.aierlanlan.com/rzfs/296.html

  • 上一篇文章:
  •   
  • 下一篇文章: